有史以来销售速度最快的书籍currently holds the record as the fastest-selling book in history
有启发性的inspirational
有阅读障碍的儿童dyslexic kids
抄袭plagiarize
儿童故事书story books for children
儿童英文书children's English-language books
儿童书children's book
刺激儿童阅读的兴趣stimulating children's interest in reading
版税royalty
金庸Louis Cha
附送玩具give-away toys
附送赠品promotional items
哈里波特Harry Potter
哈里波特现象the Harry Potter phenomenon
哈里波特与烈火酒杯Harry Potter and the Goblet of Fire
宣传他的新书promote his new book
很喜欢文学has a high appreciation for literature
政治漫画political comics
为书迷签名signing books for his fans
香港书展Hong Kong Books Festival
时装杂志fashion magazine
书店bookstores
书展book exhibition
书脊the spine of the book
破了出版界的初版数量纪录is believed to be the biggest initial print run in publishing history
马悦然Goran Malmqvist
商务印书馆The Commercial Press
专栏作家陶杰(曹捷)
columnist Chip Tsao
排队数小时以进入漫画展会场queued for hours for admittance to the festival
袋装书/口袋书pocket book
这书已破了史上最高预订纪录。
It already has the top advance sales in history.
通俗的、低品味的low brow
几米Jimmy Liao
笔名pseudonym
意识流散文stream-of-consciousness prose
爱我华工作室the Iowa Writers' Workshop
禁书banned books
该书的中文版the Chinese-language version of the book
电子出版物electronic publications
电子图书electronic book/e-book
鼓吹巫术promote witchcraft
实用书籍practical books
漫画展Comics Fair
漫画书comic books
网上书店亚马逊收到四十万分预订定单。
Amazon.com took 400,000 advance orders worldwide.
网络文学net literature
写作是我排遣寂寞的唯一方法。
Writing was the only way to relieve my loneliness.
广受好评的作家a critically acclaimed writer
影视处出动十名人手,巡查为期六天的香港漫画展内的七十个参展商。
The authority used 10 officers to check on about 70 exhibitors at the six-day Hong Kong Comics Festival.
鲁迅被誉为现代中国文学之父。
Lu Xun came to be heralded as the father of modern Chinese literature.
历史事件和历史人物historical events and characters
诺贝尔得奖演说Nobel acceptance speech
选集anthology
懂得分辨历史小说和历史教科书know how to tell the difference between a historical novel and a history textbook
缩影、微观世界microcosm
举行作家签名活动hold book-signing events
离奇的故事yarn
九龙皇帝曾灶财King of Kowloon Tsang Tsou-choi
人体艺术协会Body Arts Association
大提琴家cellist
工艺品/精品artifacts
不同时期的画作、雕塑、滚动条和屏风paintings, sculptures, scrolls and screens from various periods
中国作品Chinese work
文化沙漠cultural desert
日本艺妓人像geisha portraits
木颜色笔/彩色铅笔coloured pencils
水彩watercolour
古典音乐classical music
古典音乐表演场地a classical-music venue
另类主题offbeat topics
本地收藏家local collectors
由艺术界选出were elected by the arts community
石膏gypsum
交响乐symphony
交响乐团symphony orchestra
交响乐演奏厅symphonic concert hall
印象派油画Impressionist arts
名画famous pictures
在西方我被批评为太商业化。
In the West I am being criticized for being too commercial.
多用途厅mixed-use hall
曲目repertory
有较好的音乐感have a stronger musical sense
有鉴赏优秀艺术作品的眼光had an eye for good art
羊皮纸parchment
色彩大师colourist
我没有接受过任何技术训练。
I don't have any technical training.
李云迪Yundi Li
村上隆Takashi Murakami
亚洲艺术早在十八世纪已在美国扎根。
Asian art had a foothold in the U.S. as early as the 18th century.
亚裔美籍大提琴家马友友Asian-American cellist Yo-Yo Ma
具备惊人的演奏技巧possess awesome technical mastery
怪人oddity
拍摄静物和风景影像shoots still-life and landscape photographs
明代滚动条Ming dynasty scroll
波士顿美术馆Boston Museum of Fine Arts
表演独奏、举行独奏会made his recital bow
青铜器bronzes
亮光漆varnish
屏风画screen paintings
后现代主义风格的搞鬼作品post-Modernist shenanigans
柔和的音乐gentle music
音乐人才musical talent
音乐品味musical tastes
音乐爱好者music lovers
音乐学校conservatory
音乐厅a concert hall
音响家acoustician
香港中乐团Hong Kong Chinese Orchestra
香港文化中心Hong Kong Cultural Centre
香港爱乐交响乐团the Hong Kong Philharmonic Orchestra
香港话剧团Hong Kong Repertory Theatre
香港演艺学院Hong Kong Academy for Performing Arts
香港管弦协会Hong Kong Philharmonic Society
香港管弦协会亦出现领导真空。
A leadership vacuum has also been allowed to develop at the Hong Kong Philharmonic Society.
香港管弦乐团Hong Kong Philharmonic Orchestra
香港舞蹈团Hong Kong Dance Company
香港艺术节Hong Kong Arts Festival
香港艺穗节Hong Kong Fringe Festival
个人作品展览individual exhibition
书法作品works of calligraphy
浮雕剪影cameo silhouettes
粉笔chalk
茶道tea ceremonies
动画人物/卡通人物animation figures
国际儿童艺术节International Children's Arts Festival
梵谷Van Gogh
毕加索/毕加索Picasso
粗纸coarse paper
蛋彩tempera
设计师designer
陶瓷ceramics
画paintings
新古典主义的neoclassical
新星emerging stars
新闻纸newsprint
装置艺术installation art
歌剧opera
歌剧院opera house
演奏大师/演奏家virtuoso
演奏曲目repertoire
蜚声国际的时装设计师internationally acclaimed fashion designer
独奏会recital
钢琴家pianist
雕刻carvings
雕像/塑像statuary
举行首次公开展览held his first public exhibitions
蓝白两色的中国瓷器blue and white Chinese porcelain
绘画比赛drawing contests
艺术中心arts centre
艺术收藏家art collectors
艺术发展artistic development
艺术团体arts groups
艺廊art gallery
艺穗会Fringe Club
摄影展photography show
蜡彩wax colour
蜡笔pastel
蜡像wax effigy
(年轻女子)性感的nubile
(事业上)走过一条漫长和崎岖的路have walked a long and winding road
(娱乐界的)名人celebrity
(电视)黄金时段prime hours
(严歌苓)开始为荷李活电影写英文剧本。
Yan began screenwriting for Hollywood in English.
《2046》有一场激烈的床上戏,一丝不挂的梁朝伟和章子怡有诱人的缠绵镜头。
2046 does have one vigorous bedroom encounter, with the nude Leung and Zhang Ziyi attractively entangled.
《一笔out消》播影时段的三十秒广告费高达九十八万八千元charging advertisers as much as $988,000 for a 30-second slot for The Weakest Link
《花生漫画》作者舒尔茨Charles Schulz
《美丽有罪》囊括五项奥斯卡大奖。该片男主角奇云史帕西荣膺金像影帝。
American Beauty took home five Oscars on Sunday, including best actor for Kevin Spacey.
《无间道》是大热门,获十六项提名,《英雄》则获十四项提名。
Infernal Affairs had been the hot favourite going into the awards with 16 nominations, while Hero was nominated in 14 categories.
一段影片footage
一个人人都会有共鸣的温馨故事a heart-warming story that everyone can relate to
一笔out消The Weakest Link
一队护卫护送她离开机场,乘上房车离去was led out of the airport by a team of bodyguards and whisked away in a limousine
九五年在台湾出道(当歌手)
started his music career in Taiwan in 1995
二十二岁的谢霆锋是他那一辈中最顶尖的流行歌手,而且演戏的潜质博得每一位名导演的好评。
Tse, 22, is the top pop star of his generation, and an actor whose promise every top director has hailed.
二十世纪霍士电影the 20th Century Fox movie studio
二重唱perform a duet
入行二十二年共拍了超过百二部电影has logged more than 120 films in 22 years in the business
八度空间Eight Dimensions
十七岁加入娱乐圈got into showbiz at the age of 17
下张专辑会收录几首广东歌。
My next album will feature some Cantonese songs.
上演该节目和百万富翁对撼scheduled the show at the same time as Who Wants To Be A Millionaire?
上镜telegenic
大长今Jewel in the Palace/Dae Jang Geum
大结局the final episode
大制作big-budget productions
女子十二乐坊12 Girls Band
女歌手diva
小室哲哉Tetsuya Komuro
已有好几个专属网站already has a number of websites devoted to him
已看完所有最新的韩剧had seen all the latest South Korean soaps
已经派上电台,并得到好评is already getting airplay and good reviews
不可知论的、不可知论者agnostic
不再去戏院stay away from the cinema